Item description for NASB Study Bible-Burgundy Top Grain by Kenneth L. Barker, Donald W. Burdick & John H. Stek...
Overview - 100,000 center-column references - Full-color map and timelines - Words of Christ in red letter - 80 in-text charts and maps - Comprehensive NASB concordance - 20,000 notes adapted from the NIV Study Bible
Publishers Description Presenting the NASB Study Bible you've always wished someone would publish. Now it's here! The Zondervan NASB Study Bible is handsdown the most comprehensive, up-to-date study Bible available in the New American Standard Bible translation. And it's the first to use the updated NASB: the 1995 edition of today's most literal English translation, meticulously refined for optimal clarity. Combining this widely respected word-for-word approach with study tools that represent the best in conservative scholarship, the Zondervan NASB Study Bible is like having a complete resource library at your fingertips! At the heart of the Zondervan study Bible is its abundance of in-text study notes. Over 20,000 notes, adapted from the best-selling NIV Study Bible, draw on today's leading experts to provide valuable commentary right where you need it. No need to flip pages to obtain important insights on biblical words, verses, and passages. Here is by far the most complete, detailed set of study notes available today for the New American Standard Bible. And it just gets better from there. An exclusive, center-column reference system guides your study with over 100,000 references. In-text maps give you an instant feel for biblical geography. An extensive NASB concordance and indexes steer you swiftly to key verses and study resources. And there's much, much more. Simply put, if you're an NASB lover, this is the study Bible you've been waiting for. Contemporary. Exhaustive beyond description. Easy to use and remarkably practical. The Zondervan NASB Study Bible. For the dividends of a lifetime, it's the best investment you'll ever make.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Est. Packaging Dimensions: Length: 2" Width: 7.25" Height: 10" Weight: 3.2 lbs.
Release Date Mar 31, 2000
Publisher Zondervan Publishing
ISBN 0310911486 ISBN13 9780310911487 UPC 025986911485
Availability 0 units.
More About Kenneth L. Barker, Donald W. Burdick & John H. Stek
Kenneth L. Barker (PhD, Dropsie College for Hebrew and Cognate Learning) is an author, lecturer, biblical scholar, and the general editor of the NIV Study Bible.
Kenneth L. Barker currently resides in Lewisville, in the state of Texas.
Kenneth L. Barker has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about NASB Study Bible-Burgundy Top Grain?
The only study Bible you'll ever need Jan 22, 2007
I own a couple of dozen Bibles in all sorts of translations, each which boasts a particular special feature. About three years ago, I came across this Bible in a hard cover edition and it quickly replaced most of my other Bible study tools. Three years later, I just invested in a leather copy of this same Bible and plan to use this one the rest of my life. One of the reviewers made the excellent point of carrying one Bible around, vs a Bible, a commentary, a lexicon and a concordance. Ditto!!! The NASB Study Bible by Zondervan is the ONLY Bible you'll ever need. The translation (a transdenominatinal effort) is one my Father reccomended to me as the most literal, and completely agree. The additional tools (particularly the extensive study notes) enrich your daily Bible study, and it's perfect for someone who wants to get back into a better routine of reading God's word. I'm excited about picking up this Bible and I hope others discover it's blessings as well.
Quality Study Bible Dec 29, 2006
My views on the NASB are clear: it is the most literal translation available, but that's no good if one doesn't read it. The Living Translation or the Message would be better if they were picked up more frequently, and these are dynamic equivalent translations, whereas the NASB is a formal equivalent translation. Note that neither dynamic or formally equivalent translations will be the same as that written in Aramaic, Greek or Hebrew, and the job of the translation committee is to transpose the meaning into one we can all understand. This is best explained by suggesting that those individuals who don't understand what a lamb is (Greenlanders, perhaps) might not fully understand the implications of "Lamb" of God. Instead, their translation may include a noun that conjures up something pure, gentle and innocent. Essentially, the wording of the "dynamic" translation is "changed" subtlely so it's understandable in today's langauage, whereas "formally equivalent" translations are truer to the Greek manuscipts. The downside of this means the formal translation can at times appear stilted or wooden, and the dynamic appears less literal. If you can understand Greek or Hebrew get whatever translation you prefer, and then interpret the words to make a correlation. Get the NASB if you are happy performing exegesis and hermeneutics yourself, and if not, choose another that you will READ REGULARLY. As far as the study notes go I've been impressed, as they include good book introductions, some fantastic exegetical points, and use various maps to further enhance one's knowledge. Zondervan's conservative scholars have also used the various viewpoints available today, without attempting to "push" a certain belief. It is not printed however, on the highest quality paper, and the genuine leather binding is less than perfect, but as a bible to read, use and to learn from (and cherish) one could do an awful lot worse! If you decide to purchase one, and you're not from a liberal or fundamentalist background you're almost certainly going to approve.
Great translation...poor publishing quality... Sep 7, 2006
Excellent translation with extensive, but just adequate study notes... Unfortunately, publishing/binding quality is neither good nor durable. I used this Bible as my primary Bible for 2.5 years and the pages started to come out (pages not sewn in.) Paper is thin (ink can bleed through) and ghosts as well. Red letter text is rather faint. Leather quality also poor. Would only buy as reference text to keep on the shelf for occassional use...not for use on a daily basis...
Daily Use Jul 24, 2006
This Bible is wonderful for my Daily Devotionals(I have filled the tiny margins and am so buying Zondervan's wide margin Bible) I love the cross-refrences, and small Commentary at the bottom of each page.
The reason I give the review 4 stars is because I find my self sometimes going in circles with their commentary. To save space they only explain something one time. Which is fine except I need it explained at least once. I am currently studying Issiah and find my self traveling to Kings for historical refrences. But in Kings I have looked up the a quote and traveled to another verse to find its explination, only to find that there it sends me to another verse, and another, until eventually I am led back to the original verse and left with out an explination.
I have only run into this problem 4-5 times, but have found them mostly in 1st & 2nd Kings.
To be honoest I've had this Bible 3 years and it has served me well. I have taken it to many gathering, and on many trips. The Leather binding still holds and I have put it through alot.
I find it most useful with the dictionary my husband bought me: Nelson's Illustrated Bible Dictionary
kenneth lehman - some thoughts May 12, 2006
Presently, i am in the process of studying New Testament greek. Unfortunately, this has caused me to become increasingly dissatisfied with the english translations presently available. However, this dissatisfaction moved me to zealously and thoroughly test the main english translations against the greek manuscripts. Although i still believe that no English version can reveal every nuance of the Greek, some English versions are much superior in doing so. Of course, the versions using the literal technique of translation (complete or formal equivalence)are the only ones that comes close. Referrring to the most common versions of today, the order of accuracy compared to the Greek, according to my results,(which,of course are not the final word on the subject)are: The 1901 ASV, NASB, ESV, HCSB, NKJV, KJV(however,the KJV does follow the ORDER of Greek wording better than some of the others). But the 1901 ASV is difficult to read, and often fails in the accuracy of verb tenses and conjunctions. (See 2Tim.3:16.). Furthermore, A version that is too literal can distort or make less clear the meaning of a reading. For words do have different meanings, especially when they are used in different relationships to other words, and in different relationships within different contexts. This can be verified by looking up a word in an analytical Greek lexicon. There, one will often find many different usages of a word, and the verses in which these meaning occur. Thus a very admired attribute of the ASV and NASB is their margin readings. Their margins contain very important information on alternate and literal renderings from the Greek. This is especially true in the NASB. So for those who seek serious bible study, this NASB study Bible will fulfill that desire, because of it's abundant unbiased notes, extensive and useful reference system, a margin full of clarifying literal and alternate possible translations, and the many other study helps (maps,charts,book introductions etc...). Also, i want to make it clear that i did not conclude these things due to a bias toward certain greek manuscrips. For the NASB is based upon Nestle-Aland's 27th greek ed. and The United Bible societies 4th greek ed. These Greek editions are primarily based upon the older alexandrian text-types,and more specifically upon codex Siniaticus and codex Vaticanus(many believe that these are automatically more reliable because they are older, and were influenced by the great learning center that was in Alexandria Egypt. But manuscript quality involves much more than this simplistic opinion). i have studied basic texual manuscript criticism (the comparing of Byzantine, alexandrian, western and ceasarian type manuscript families), and have learned that the opinions of many scholars claiming that the alexandrian type (consisting of the older codeices: Siniaticaus and vaticanus etc..) are more accurate because they are older is a simplification. For the even older Chester Beatty and Bodemer papyrus fragments (referred to by "P" followed by a number) sometimes do contain an Alexandrinus family reading (such as P45- the Gospels and Acts, and P75- parts of Luke and John) but other times do not. For example, one of the oldest papyrus fragments-P66 (which is the Gospel of John, and is 100-200 years older than the codices),contain parts of each text-type (it's not fully Alexandrian, Western or Byzantine). Also, many english translations omit readings, such as parts of Luke 24:3,6,9, 12,36,49,51,52, only because they weren't in the Western text-type of codex Bezae cantabrigiensis (D). But since these verses have been found in the older papyrus P75, the latest english translations now include them. Furthermore, Codices Vaticanus and Siniaticus differ,within the Gospels alone,in over 3000 places(there are 3,779 verses in the four Gospels); these are not minor differences of spelling or punctuation. But this is no reason to lessen ones faith in their credibility as reliable copies of God's Word. for most of these differences do not affect meaning. There is an uncontested 85% agreement of meaning between them, and from the remaining 15% of differences only 1.66% have any bearing on biblical doctrines. This high percentage of agreement between documents that are over one and a half thousand years old apply not only to the comparisons within this one text-type, but also to the comparisons between the text-types(including Byzantine,western and caesarean). i'm not supporting or criticizing any of the text-types. i only seek to dispell the opinion that the alexandrian text-type is the only reliabe one, and to make clear that i'm not recommending the NASB because of the text-type upon which it is based. Finally, one must remember that the only goal of all of this is to grow in loving, knowing, trusting in and submitting to the Eternal Father and the Eternal Son-Jesus Christ by the power of His Holy Spirit; done through trusting only in Christ's perfect obedience to God's law, His torture, blood, burial, resurrection, ascension and eternal life given freely to those who hand over their old self to Him believing that He will freely give them His own Self forever through His Holy Spirit. "For if anyone be in Christ Jesus, he is a new creation; the old things have passed away; behold, all things become new"(2Cor.5:17). And concerning knowing God by Biblical interpretation: just as no one knows the mind of a man except the spirit of a man within him, so also, "no one know the Mind of God except the Spirit of God"(1Cor.2:11). For,"unto them that are called, both Jew and Gentile, Christ-the POWER of God and the WISDOM of God"(1Cor.1:24,30), and in Him, "are HIDDEN all the treasures of WISDOM and KNOWLEDGE"(Col.2:3). Hence all the considerations of versions, text-types etc... are vanity unless we seek Christ by faith to reveal through His Holy Spirit the Mind of God, which is communicated to us through the Word of God-THE BIBLE. AMEN.