Item description for Virgil, Aeneid 7: A Commentary (Mnemosyne, Bibliotheca Classica Batava Supplementum) (Bk. 7) by Virgil & Nicholas Horsfall...
This commentary was begun in 1967, but most of the period from 1971 to 1996 was spent on work that was in some sense an essential preliminary to a detailed study of Aeneid 7. The work will serve as a guide to recent (and future) work on Virgilian language, grammar, syntax and style. Recent approaches to the text have been, where possible, taken into account, with sympathy but without jargon. Virgil's sources, in verse and prose, have been studied with special care and the commentary presents a coherent approach to Virgil's view of Italian religion, antiquities and topography. Unusually full indexing is intended to further the book's use as a guide to many aspects of Augustan poetic idiom.
There is a text independent of recent editions and a precise, prose translation.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Virgil, born in 70 B.C., is best remembered for his masterpiece, The Aeneid. He earned great favor by portraying Augustus as a descendant of the half-god, half-man Aeneas. Although Virgil swore on his deathbed thatThe Aeneidwas incomplete and unworthy, it has been considered one of the greatest works of Western literature for more than two thousand years. David West(1926-2013) was a leading classical scholar and a professor at Newcastle University. The Guardian stated that his translation of theAeneid is"remarkably true to the Latin, and has brought Virgil s epic to life for a generation of modern English readers." A leading figure in the resurence of interest in the ancient world, he was President of the Classical Association in 1995, and a Vice-President of the Association for Latin Teaching."
Virgil was born in 70 and died in 19.
Virgil has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about Virgil, Aeneid 7: A Commentary (Mnemosyne, Bibliotheca Classica Batava Supplementum) (Bk. 7)?
An excellent commentary Mar 6, 2001
Horsfall's commentary is a welcome and much needed addition to the ever-growing number of studies on Vergilian criticism. First of all, it offers the most comprehensive, complex, and intelligent treatment of Aeneid 7. Book 7 occupies a central position in the Aeneid, being the opening unit of the second half of the epic, and it is loaded with a set of allusions and themes that both herald the new Italian era of the Trojan refuges and tie this "Iliadic" half of the epic with its "Homeric." Yet unitl recently students of Vergil were aided in their approach of book 7 by two rather limited and narrow commentaries, Williams' single volume Aeneid VII-XII, and C.J. Fordyce's Aeneid VII-VIII. Both of these studies spend too much time on vocabulary issues, they are rather erratic, and, in the case of Fordyce, rather frustrating in their inconsistency of managing bibligraphical citations, serving better an undergraduate novice of the text, rather than a more advanced student.
Horsfall himself is uniquely qualified to compose "the reference work" for book 7. This very book of the Aeneid has been the subject of his doctoral dissertation, while in the past thirty years he has published three books and several articles on Roman native tradition and mythology, early latin cults and their origin, latin ethnicity, all of them themes that dominate book 7 of the Aeneid, the very book witnessing Aeneas' arrival in Italy, and therefore functioning among others as an introduction--to us, the readers, as well as the Trojans themselves--of the native character, history, customs, and tradition of the new land and future country of the Trojans-soon-to-be Romans (cf. mainly, Horhfall and Bremmer, Roman Myth and Mythography [B.I.C.S. Supplement 52, 1987]; Horsfall, L'Epopea in Alambicco [Naples 1991]; and, ibid, A Companion to the Study of Virgil [Leiden 1995]). Turning on the work itself, Horshfall begins with an introduction covering: 1) Structure and brief summary of content; 2) Literary Sources, both Greek ( Homer, Greek tragedy, Callimachus), and Latin (Ennius, Sallust's Histories, Varro). 3) Language, Grammar, Syntax, Style, Metre. 4) Textual criticism and manuscript tradition. The exhaustive bibliography alone, which comes before the text and commentary, is perhaps as important as the rest of the book. Horsfall lists well over a hundred major works. Additional references are included in the commentary, and it would have been helpfull, since they are both many and important, if the author has assembled those in an appended reference list at the end. This confusion caused by scattered and delayed references is perhaps the only drawback of the work. Then comes the main section of the book: brief into and text, translation, and three indexes (English, Latin, Proper Names). Horsfall has incorporated in the text several ingenious emendations, the translation I found very helpful, and the wealth, acumen, and detail of the commentary would take pages to describe. Overall, this new volume comes to fill a long standing gap in the study of the Aeneid, and provide both Vergilian scholars and graduate students of Classics with an indispensable reference tool.