Reviews - What do customers think about Spanish Piggyback Songs?
simple and adaptable Aug 10, 2004
Some of the songs were not rhythmically correct with the suggested 'piggyback' song, however, I am able to take most of these songs and adapt them to my own teaching style. This includes changing some of the words and most definitely using fewer English words when using them for Spanish class. Good to use for inspiration in creating 'jingles' of your own.
Spanish just for fun Nov 28, 2003
This is a very easy to use songbook for families and homeschoolers who like to sing throughout the day. It is best used as a simple, fun addition to other Spanish activites, rather than as your only source. It is especially appropriate for use with very young children because the songs are short and catchy and the vocabulary is at a very beginning level. My toddler likes to look at the simple black and white illustrations as we sing. He requests his favorites by remembering the picture that went with each song. This songbook fit in well with our Waldorf perspective because it follows the seasons throughout the year with a selection of songs for each season. I only wish there was music included in the back for each tune selected because we are unfamiliar with a few of them. Also, color illustrations would be a nice addition to make it less of a teaching manual and more readable for young children although my toddler son does seem to enjoy the black and white illustrations.
Too much English Nov 23, 2003
Too many English lyrics. Not suitable for Spanish instruction.
Are you an Eng-speaking teacher with Spanish preschoolers? Dec 5, 1999
I found this book to be a nice resource. Even if I only practice and use afew songs from it, I know it has made a big difference with my Spanish speaking preschoolers. For me, the phonetic pronunications were indispensible.
Too many English lyrics. Not suitable for Spanish inst. Mar 9, 1998
This book seems geared to teachers who know little or no Spanish. I mistakenly bought it as a supplement to my Spanish classes and found that the lyrics were mostly English. The tunes did not fit well with the lyrics.