Item description for Teach Me Spanish Spiritual Songs (Paperback and CD) (Spanish Edition) by Judy Mahoney & Anne Mahoney...
Suitable for children of ages 2 to 12 years, this title provides a fun and interactive way to learn Spanish using Christian songs, Bible stories and prayers. It contains four sections - Sunday School; Christian Camp; Vacation Bible School; and, Prayer Time - that have a combination of stories, songs, craft activities and prayers.
Awards and Recognitions Teach Me Spanish Spiritual Songs (Paperback and CD) (Spanish Edition) by Judy Mahoney & Anne Mahoney has received the following awards and recognitions -
Benjamin Franklin Award - 2005 Finalist - Children's Book W/Audio category
Citations And Professional Reviews Teach Me Spanish Spiritual Songs (Paperback and CD) (Spanish Edition) by Judy Mahoney & Anne Mahoney has been reviewed by professional book reviewers and journalists at the following establishments -
School Library Journal - 04/01/2005 page 70
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Studio: Teach Me Tapes
Running Time: 50.00 minutes
Est. Packaging Dimensions: Length: 12.5" Width: 8.7" Height: 0.53" Weight: 0.49 lbs.
Release Date May 1, 2004
Publisher Teach Me Tapes
Series Teach Me
ISBN 0934633746 ISBN13 9780934633741
Availability 0 units.
More About Judy Mahoney & Anne Mahoney
Judy Mahoney currently resides in Edina Edina Edina Edina Edin.
Judy Mahoney has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about Teach Me Spanish Spiritual Songs (Paperback and CD) (Spanish Edition)?
the others in this series are quite good, THIS ONE ISN'T Aug 25, 2005
1. The woman who sings the songs has a lovely voice, but poor enunciation for a beginner's ear (unlike the other "teach me" recordings). 2. The are no translations for the vast majority of the materials, so be ready to spend a lot of time figuring it out yourself. 3. When there are (supposedly) other children on the recording, the voices, including the male children's voices, are faked by the same woman (or maybe with the help of another woman). It's pretty cheesy. 4. There is a LOT of talking without translation. The stories are nice, but unless your already proficient, skip it. As I said, there's no translation, you're on your own, and your children will be asking you "where's the singing?"