Reviews - What do customers think about Kintaro, the Nature Boy (Kodansha Bilingual Children's Classics)?
Not exactly accurate, but good pictures and rhythm Oct 5, 2003
First off, technically, the story slightly diverges from the original Japanese story... mostly to preserve rhyme in the translation. Overall, very happy with this book and the rest of the series (Kodansha Bilingual). My son (who is part Japanese) enjoys hearing stories different than the same old Grimm tales, and it also teaches him a little Japanese folklore.