Item description for Confessions (Works of Saint Augustine: A Translation for the 21st Century) by Boniface Ramsey & Maria Boulding...
Overview Boulding's fresh new translation of this classic captures the essence of Augustine's struggle to integrate faith and understanding as his heart seeks to rest in God." Publishers Weekly, RBL "Augustine,,s Confessions has been mich translated: but it is no exageration to say that Sister Maria Boulding,,s version is of different level of excellence from practically anything else on the market." Rowan William, Bishop of Monmouth
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Studio: New City Press
Est. Packaging Dimensions: Length: 9.35" Width: 6.25" Height: 1.13" Weight: 1.7 lbs.
Release Date Nov 1, 1996
Publisher NEW CITY PRESS
Series Works Of Saint Augustine
ISBN 156548083X ISBN13 9781565480834
Availability 0 units.
More About Boniface Ramsey & Maria Boulding
Saint Augustine has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about Confessions (Works of Saint Augustine: A Translation for the 21st Century)?
Breathtaking translation May 19, 2008
This is a fresh and wonderful translation of this Christian classic. Sr Boulding is herself a fine poet capable of touching turns of phrase such as, [Book I,5]
"Who will grant me to find peace in you? Who will grant me this grace, that you would come into my heart and inebriate it, enabling me to forget the evils that beset me and embrace me my only good?"
Albert Outler (no mean wroughter of words himself) translates this passage in this way,
"Who shall bring me to rest in thee? Who will send thee into my heart so to overwhelm it that my sins shall be blotted out and I may embrace thee, my only good?"
The loss of the "thees" are of course helpful to the modern reader, but the use of "that you would come into my heart and inebriate it," is just, well, stunning.
One final comparison with Outler in the well-known passage in book ten:
Outler: "Belatedly I loved thee, O Beauty so ancient and so new, belatedly I loved thee. For see, thou wast within and I was without, and I sought thee out there. Unlovely, I rushed heedlessly among the lovely things thou hast made. Thou wast with me, but I was not with thee."
Boulding: "Late have I loved you, Beauty so ancient and so new. Late have I loved you! Lo, you were within, but I outside, seeking there for you, and upon the shapely things you have made, I rushed headlong. I, mishappen."
Both use Augustine's marvelous play on the words "formosa" and "deformis" But Sr. Boulding's choice of shapely and misshapen retains Augustine's intentions and poetic voice, it seems to me.
This is a lovely work.
the best translation I've found Feb 7, 2007
This Christian classic has touched me deeply. I read it the first time right after college, but recently picked it up again (thirty years later). I didn't remember a thing from the first reading.... I've been a Christian for many years, but find that this book is so fresh, with insights that are truly amazing. For this new read, I bought two different translations so that I could read both and compare when the meaning seemed obscure. I highly recommend the translation by Maria Boulding. It does a great job of staying true to his meaning, while expressing things in a way that speaks to the modern mind.
must read Feb 20, 2006
This book has opened up a whole new avenue on interest for me.I have read this book several times and it has a potent affect on me. There is a dvd series (by The Teaching Co) 24 lectures on this series that I also recommend. After reading this book a whole world of other books opens before you,but you come to the understanding that you will not live long enough to read them all....unless
A powerful read Feb 12, 2006
This is a profound book in so many ways; here are just a few. Augustine writes with a combination of confidence and humility that is not seen today. His confidence stems from faith in the God he clearly knows so well and his humility from a deep understanding of the sinfulness that dwells at the very core of his being. Worship is the purpose and attitude of the book; one can't help but be moved to do so after reading it. This book has also stimulated me to much thought in the areas of entertainment, evangelism, conversion, and scripture. Although this book is a great classic that has influenced Christianity and beyond for many centuries and people feel like they "should" read it, I recommend reading it for the pure delight of listening to a man who lays himself bankrupt before the Almighty and sincerely asks, "Give what you command, and command what you will."
overrated Sep 24, 2005
This is easily the most overrated religious book ever. I believe it is Chapter 6 where Augustine talks about how he used to steal pears just to steal them even though he wasn't hungry is the best thought in the book about how natural evil is to us and how bad we really are.
There I just told you the best part of the book. Chapters 10 and 11 are absolutely horrific. Can anyone really say they understood those chapters?
Augustine has a major problem with sex in general and is a really bad advice giver on that subject.