Item description for El Gran Gigante Bonachon (Alfaguara Juvenil) (Spanish Edition) by Roald Dahl, Herminia Dauer & Quentin Blake...
Overview A big friendly giant kidnaps Sofia from her bed in the orphanage and takes her back to the giants' country where she becomes involved in a scheme to end the loathsome activities of nine evil giants.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Studio: editorial planeta
Est. Packaging Dimensions: Length: 0.5" Width: 4.75" Height: 8" Weight: 0.32 lbs.
Release Date Jul 31, 2004
Publisher editorial planeta
ISBN 9681910125 ISBN13 9789681910129
Availability 0 units.
More About Roald Dahl, Herminia Dauer & Quentin Blake
Roald Dahl was, quite simply, one of the best-loved children's book authors of all time. Although he passed away in 1990, his popularity and that of his books Charlie and the Great Glass Elevator, James and the Giant Peach, and Danny the Champion of the World, to name just a few continues to grow. Quentin Blake has illustrated most of Roald Dahl s children s books. The Children s Laureate of the United Kingdom, he teaches illustration at the Royal College of Art in London."
Roald Dahl lived in Wales. Roald Dahl was born in 1916 and died in 1990.
Roald Dahl has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about El Gran Gigante Bonachon (Alfaguara Juvenil) (Spanish Edition)?
Fair price Oct 4, 2007
Popular titles translated into Spanish aren't always easy to find, or the price is too much..........not the case for Roald Dahl's El Gran Gigante Bonachon. Came quickly and in perfect condition too.
A Giant Sized Disappointment Oct 14, 2000
The same book written in english (The BFG by Dahl) is humorous and adventurous. The translation into spanish makes the book difficult to read and sometimes hard to follow. The giant speaks in a different dialect which tends to distract the reader/listener. When this dialect is used in the spanish version the names of the giants are difficult to pronounce. I began reading it to my bilingual third graders aloud in english and then switched to spanish thinking that it would be easier for them to understand and relate to. This wasn't the case. The spanish version is probably a better read for children 10 and up.