Roald Dahl (1916-1990) was born in Wales of Norwegian parents. He spent his childhood in England and, at age eighteen, went to work for the Shell Oil Company in Africa. When World War II broke out, he joined the Royal Air Force and became a fighter pilot. At the age of twenty-six he moved to Washington, D.C., and it was there he began to write. His first short story, which recounted his adventures in the war, was bought by The Saturday Evening Post, and so began a long and illustrious career. After establishing himself as a writer for adults, Roald Dahl began writing children's stories in 1960 while living in England with his family. His first stories were written as entertainment for his own children, to whom many of his books are dedicated. Roald Dahl is now considered one of the most beloved storytellers of our time. Although he passed away in 1990, his popularity continues to increase as his fantastic novels, including James and the Giant Peach, Matilda, The BFG, and Charlie and the Chocolate Factory, delight an ever-growing legion of fans. Learn more about Roald Dahl on the official Roald Dahl Web site: www.roalddahl.com
Roald Dahl lived in Wales. Roald Dahl was born in 1916 and died in 1990.
Roald Dahl has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about El gran gigante bonachón?
Fair price Oct 4, 2007
Popular titles translated into Spanish aren't always easy to find, or the price is too much..........not the case for Roald Dahl's El Gran Gigante Bonachon. Came quickly and in perfect condition too.
A Giant Sized Disappointment Oct 14, 2000
The same book written in english (The BFG by Dahl) is humorous and adventurous. The translation into spanish makes the book difficult to read and sometimes hard to follow. The giant speaks in a different dialect which tends to distract the reader/listener. When this dialect is used in the spanish version the names of the giants are difficult to pronounce. I began reading it to my bilingual third graders aloud in english and then switched to spanish thinking that it would be easier for them to understand and relate to. This wasn't the case. The spanish version is probably a better read for children 10 and up.