Search by translation, redlettering, type size, binding and much more!
Item description for The Ignatius Bible: Revised Standard Version - Second Catholic Edition by Ignatius Press...
Overview A completely new design and typeset edition of the popular Ignatius Revised Standard Version-Catholic Edition Bible, with minor revisions to some of the archaic language used in the first edition. This revised version is a contemporary English translation without dumbing-down the text. This second edition of the RSV doesn't put the biblical text through a filter to make it acceptable to current tastes and prejudices, and it retains the beauty of the RSV language that has made it such a joy to read and reflect on the Word of God. Now the only Catholic Bible in standard English is even more beautiful in word and design! Features: Completely re-designed and newly typeset with 9 point font size. Wider margins and improved line-spacing for comfortable reading. The RSV, second Catholic edition is the only Bible translation that uses standard (non-feminist) English and is in conformity with the Church's translation guidelines found in the Vatican document, Liturgiam Authenticam
Publishers Description A completely new typeset and designed edition of the popular Ignatius Revised Standard Version Bible, with minor revisions to some of the archaic language used int he first edition. This revised version is a contemporary English translation without dumbing-down the text. This second edition of the RSV doesn't put the biblical text through a filter to make it acceptable to current tastes and prejudices, and it retains the beauty of the RSV language that has made it such a joy to read and reflect on the Word of God. Now the only Catholic Bible in standard English is even more beautiful in world and design
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Reviews - What do customers think about The Ignatius Bible: Revised Standard Version - Second Catholic Edition?
Revised Standard Version, Second Catholic Edition May 25, 2008
If I had known that this Bible is printed on glossy paper, I would not have bought it. It is difficult to read. The old adage is true, "Do not judge a book by its cover."
A delight to own and to use May 23, 2008
I have always liked the RSV version of the Bible - with just one (fairly major) reservation - the use of "Thees and thous" (when addressing God) in what is supposed to be a modern english version. But I have valued the resonances of the KJV, and the absence of the politically correct re-translations of anything with the slightest touch of a masculine emphasis - which is the hallmark of the NRSV.
It is also a very beautifully produced version - a soft leather cover, clear print, a good system of notes and cross-references which are suifficient for all normal reading purposes.
My only reservation (and the reason I witheld the final 5th star)is the decision to replace the word 'cup' with the word chalice' in the narratives of the Last Supper. This can only have been done to make it sound more 'mass-like" - and is quite unneccesary. It is a pity when doctrinal considerations are allowed the overweigh principles of good translation (ie that you translate what it actually says rather than what you wish it had said!)
Even so - a very good edition, and very reasonably priced for what you get.
Well assembled reference bible. May 2, 2008
I purchased this bible to replace a softbound version of the New American Bible that I also purchased on this site several years ago. I needed to get one that I was able to read easier than the NAB because of the type size in the smaller bible. The Ignatius bible is a larger sized book, with larger type than the NAB. Also the binding is well done, I am sure that the hardcover will hold up against my book abuse better than a soft cover version.
Good, but could be a lot better! Mar 31, 2008
I was very excited when the RSV-CE second edition was published a few years back. It seemed like it would be the perfect Bible for Catholics, however I must say that I found myself not completely satisfied. The Good Points: 1) The translation has been updated and altered slightly, in particular the removal of the "thees" and "thous". They also made good alterations to such passages in Matthew 16 and Isaiah 7.
2) The cover is beautiful.
3) The inclusion of maps at the back is much needed.
4) They added chapter headings.
The Bad Points: 1) Depending on the lighting of the room, I find the paper and page lay-out to be at times unreadable. (BTW, I am not old nor do I wear glasses)
2) There is no information provided to tell the reader which changes were made to the text.
3) I am surprised that there are not any editional study helps, like a concise concordance or Mass Readings or Dei Verbum.
Ultimately, is this edition better than the older editions of the RSV-CE? Yes! But it is certainly not ideal in my mind, and seems to have been hastly put together.
An overpriced paper weight Feb 24, 2008
In general, this is a beautifully-bound and -presented Bible. However, it is just not worth the money.
The translation is the typically reliable (though, not always) RSV with all of its strengths and (yes) flaws.
As with most, if not all, translations coming from the Protestant tradition, there is a concerted effort to give the reader almost no extra helps in reading Sacred Scripture other than chapter divisions. The RSV does let you know where the English differs from the Hebrew, or when there's a variant in a Syriac version . . . but, that's about it. You're on your own if you want any sort of cross-reference system on the page, indicating when a passage might be quoting from or connected to another scripture somewhere else in the Bible.
Now, . . . I don't have the memory of a Baptist minister at a revival meeting. When it comes to chapter and verse -- unless it's a biblical book or topic with which I am relatively familiar -- I often rely on those topic headings and cross-references to prod my memory. It can be maddening to recall a scripture clearly -- to sometimes even remember the book or letter it's in -- and, yet, be unable to find it without hauling out Strong's concordance. Only Catholic translations (NAB, NJB) seem to have figured out the value of such "helps" for the avid Bible student. Not the RSV: I guess, they figure that we should all be Billy Graham.
The RSVCE-SE tries in a halfhearted, pitiful way to compensate for the lack of cross references. The result, however, is spotty: The New Testament is replete with scriptural cross references on almost every page. Though not quite as good as those found in the NAB, hey, at least they're there! The Old Testament, however, seems to have been an afterthought: There are few, if any, cross references.
What is more, the attempt at providing introductions and footnotes to each book is haphazard and sloppy. Some Old Testament books have a (very) brief introduction which describes the reputed author, dating, and relevant information. Some don't. The New Testament is mostly devoid of any introductions or footnotes.
It's almost as if the RSVCE-SE came off the presses half-finished. The work clearly meeded more cross-references, footnotes, introductions, section headings, etc. What you get instead is an overpriced paper weight: a souvenir that will sit on a bookshelf, with no perceivable benefit.
Last, but not least, it is a surprisingly HEAVY Bible.