Item description for A Lucky Luke Adventure : Billy the Kid (Lucky Luke) by Rene Goscinny...
Overview Lucky Luke, a hero of the Old West who is dedicated to seeing that justice is done, wants to take down Billy the Kid for all of his wrongdoings.
Publishers Description Lucky Luke is a one-hundred-percent real hero of the Old West. He is squarely on the side of the law and dedicates his life to seeing that justice is done. He travels around delivering it wherever he goes, accompanied by his faithful companion, Jolly Jumper. Arriving at Fort Weakling, he changes into a formidable bandit. Why? Does his meeting with Billy the Kid, a living legend of the Old West, influence him? JUV008000; CGN002000
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Est. Packaging Dimensions: Length: 0.25" Width: 8.5" Height: 11.25" Weight: 0.38 lbs.
Release Date May 15, 2007
Publisher Cinebook Ltd
ISBN 1905460112 ISBN13 9781905460113
Availability 5 units. Availability accurate as of Oct 21, 2016 04:19.
Usually ships within one to two business days from La Vergne, TN.
Orders shipping to an address other than a confirmed Credit Card / Paypal Billing address may incur and additional processing delay.
More About Rene Goscinny
René Goscinny, (born Aug. 4, 1926, Paris—died Nov. 5, 1977, Paris), French writer who is best known for the comic strip “Astérix”, which he created with illustrator Albert Uderzo.
Goscinny was reared and educated in Buenos Aires and later worked on children’s books in New York City. In 1954 he returned to Paris to direct a press agency and soon became a writer for the “Lucky Luke” comic strip. In 1957 he met Uderzo, a cartoonist, and collaborated with him on the short-lived “Benjamin et Benjamine” and, a year later, on the somewhat more successful “Oumpah-Pah le Peau-Rouge” (“Oumpah-Pah the Redskin”).
In 1959 Goscinny founded the French humour magazine Pilote, and at the same time, in collaboration with Uderzo, began publishing “Astérix le Gaulois,” a comic strip that concerned itself with the adventures of a diminutive Gallic tribesman at the time of Caesar’s conquest of Gaul. The title character, Astérix, and his friend Obélix belonged to the only unconquered tribe, the “Invincible Gauls.” The Romans they opposed were generally made to look stupid and clumsy. Coinciding as it did with Charles de Gaulle’s rise to power in France, the strip reflected certain political sentiments that were widespread at the time. “Astérix le Gaulois” became widely popular and brought substantial success to both Goscinny and Uderzo. Goscinny was the scriptwriter of several other French comic strips, including “Les Dingodossiers” (1965–67), with Marcel Gotlib, and also was a principal in a French publishing firm. He was made a Chevalier of Arts and Letters in 1967. The “Astérix” strip was translated into 15 languages, and after its appearance in book form (1959) it sold more than 18,000,000 copies worldwide.
Rene Goscinny was born in 1926 and died in 1977.
Rene Goscinny has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about A Lucky Luke Adventure : Billy the Kid (Lucky Luke)?
not Asterix, and not for the age group publishers say it's for Sep 9, 2008
I was fairly disappointed in this book. I am familiar with Goscinny from studying French for many years in school -- Le Petit Nicholas, and of course, Asterix -- and I like the Asterix comics. Part of what I like about Asterix is the way that these very specific French/European historical figures are brought to life in fun, colorful comics, making it more accessible to everyone, and introducing these folks and this time period to early French learners who might not otherwise be so interested in it. I realize that's not the reason Asterix was penned, but what a great vehicle! Perhaps that's why this French comic of an American cowboy falls so flat for me. Westerns, cowboys, Lucky Luke, or Billy the Kid -- very American concepts, folklore, histories. It just didn't jibe for me.
Also, I bought this book for a kid who likes cowboys ... he's only 5 years old, and his mom was looking for books he might enjoy, that would be appropriate for them to read together. The publisher, and this site, recommend this for a 4-8 year old range. As soon as I got it, I realized NO WAY. I will NOT be recommending this to the Mom and her cowboy kid. I wouldn't even recommend this to an 8 year old, I don't think.
Another grand gift from France Apr 11, 2008
At last the English translations of the French Lucky Luke adventures are available in the U.S. Another great gift from France, which also gave us the Statue of Liberty. Lucky Luke: Billy the Kid is the first volume in a European comics series which appeared in oversized full color editions with no advertisements, in the format of a graphic novel. The best known series in that format is Tintin, the Belgium comic which has long been available in the U.S. and a favorite worldwide.
Lucky Luke is a lonesome, enigmatic cowboy who has run-ins with famous and infamous characters, as, in this volume, Billy the Kid. However, that is merely the point d'appui (point of departure) for Goscinny to spin his Lucian yarns, perfectly complemented by Morris' graphic pen. A note in this edition promises twelve Lucky Luke adventures due out in English by August 2008, although in 2004, there were already 63 comic albums available in German.
Hopefully other European comics will not be long in showing up in English editions, such as those by Franquin. One of his best series is a Belgian comic published in French, called Spirou and Fantasio. This comic introduced Marsupilami, which Disney featured in a spin-off from its "Raw Toonage" cartoon series. The only adventure which made it into English, so far as I know, was Z is for Zorglub, published by Fantasy Flight Publishing in 1995. This is a series as engaging as Tintin, which will hopefully make it out in English soon. In 1994, there were 44 adventures of Spirou and Fantasio in French. Franquin also did a series called Gaston, about a teen inventor. There was also a spin-off called Le Petit Spirou, about Spirou as a kid, done in a slapstick, whimsical style.
Numerous English readers have enjoyed the adventures of Tintin, and escapades of Asterix. Now with Lucky Luke becoming available, the time is right for a (welcome) invasion of European comics.
Great buy... I love it. Jan 2, 2008
A must own for any Lucky Luke fan... 40 minutes of sheer reading pleasure... and as always the aboslutely best graphics!
Classic humor comic series. Nov 13, 2007
It's cause for celebration that Cinebooks are publishing this classic Euro graphic album series for all ages. It's by written by Goscinny, writer of Asterix, one of the all time greats of humorour comics, and it's illustrated in inimitable style by Morris. These books are enormously enjoyable, and they're an essential part of comic book history. And it's great to have Lucky Luke speak in his 'native' language - well, obviously it's a French series, but Lucky Luke is an American cowboy, so.... well, you get my meaning. Also remember to get Goscinny's third classic series "Iznogoud", Cinebooks is starting to publish that one in 2008. It's as funny as "Asterix" and "Lucky Luke", but a lot weirder.
Appealing to children and adults Sep 6, 2007
This is another installment in the hugely popular Lucky Luke series. This English-language edition by 9th Cinebook helped get my 12-year-old hooked into the Lucky Luke series. One of the fun aspects of the Lucky Luke books is his fictional interactions with real-life personalities from the Old West: Billy the Kid, The Dalton Gang, Jesse James, Calamity Jane and others.