Item description for The Master and Margarita, 1966 / (IN RUSSIAN LANGUAGE) / Master i Margarita / Le Maître et Marguerite / El maestro y Margarita / Der Meister und Margarita by Mikhail Bulgakov...
Roman Mikhaila Bulgakova `Master i Margarita` byl nachat v 1928 ili 1929 godu. Sredi dejstvuyuschikh lits v pervoj redaktsii ne bylo ni mastera, ni Margarity. V nachale 1930 g. Bulgakov svoj nezakonchennyj roman szheg. Osen'yu 1932 g. pisatel' vozvraschaetsya k rabote nad glavnym romanom svoej zhizni. Avtorskaya pravka romana idet s pereryvami do poslednikh dnej. Roman stal klassikoj mirovoj literatury, vyderzhal mnogomillionnye tirazhi u nas i za rubezhom. Pereveden na mnogie yazyki Evropy, Ameriki, Azii. Mnogokratno instsenirovan i ekranizirovan. Na ego syuzhet sozdany muzykal'nye proizvedeniya, opery i balety. Triumfal'noe shestvie bessmertnoj satiricheskoj fantasmagorii-feerii s genial'noj vstavnoj novelloj o Khriste i Pilate prodolzhaetsya!
Outline Surely no stranger work exists in the annals of protest literature than The Master and Margarita. Written during the Soviet crackdown of the 1930s, when Mikhail Bulgakov's works were effectively banned, it wraps its anti-Stalinist message in a complex allegory of good and evil. Or would that be the other way around? The book's chief character is Satan, who appears in the guise of a foreigner and self-proclaimed black magician named Woland. Accompanied by a talking black tomcat and a "translator" wearing a jockey's cap and cracked pince-nez, Woland wreaks havoc throughout literary Moscow. First he predicts that the head of noted editor Berlioz will be cut off; when it is, he appropriates Berlioz's apartment. (A puzzled relative receives the following telegram: "Have just been run over by streetcar at Patriarch's Ponds funeral Friday three afternoon come Berlioz.") Woland and his minions transport one bureaucrat to Yalta, make another one disappear entirely except for his suit, and frighten several others so badly that they end up in a psychiatric hospital. In fact, it seems half of Moscow shows up in the bin, demanding to be placed in a locked cell for protection.
Meanwhile, a few doors down in the hospital lives the true object of Woland's visit: the author of an unpublished novel about Pontius Pilate. This Master--as he calls himself--has been driven mad by rejection, broken not only by editors' harsh criticism of his novel but, Bulgakov suggests, by political persecution as well. Yet Pilate's story becomes a kind of parallel narrative, appearing in different forms throughout Bulgakov's novel: as a manuscript read by the Master's indefatigable love, Margarita, as a scene dreamed by the poet--and fellow lunatic--Ivan Homeless, and even as a story told by Woland himself. Since we see this narrative from so many different points of view, who is truly its author? Given that the Master's novel and this one end the same way, are they in fact the same book? These are only a few of the many questions Bulgakov provokes, in a novel that reads like a set of infinitely nested Russian dolls: inside one narrative there is another, and then another, and yet another. His devil is not only entertaining, he is necessary: "What would your good be doing if there were no evil, and what would the earth look like if shadows disappeared from it?"
Unsurprisingly--in view of its frequent, scarcely disguised references to interrogation and terror--Bulgakov's masterwork was not published until 1967, almost three decades after his death. Yet one wonders if the world was really ready for this book in the late 1930s, if, indeed, we are ready for it now. Shocking, touching, and scathingly funny, it is a novel like no other. Woland may reattach heads or produce 10-ruble notes from the air, but Bulgakov proves the true magician here. The Master and Margarita is a different book each time it is opened. --Mary Park
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Est. Packaging Dimensions: Length: 8.24" Width: 5.33" Height: 0.99" Weight: 0.8 lbs.
Release Date Jan 1, 2006
ISBN 5170108907 ISBN13 9785170108909
Availability 0 units.
More About Mikhail Bulgakov
Mikhail Bulgakov (1891-1940) was a doctor, a novelist, a playwright, a short-story writer, and the assistant director of the Moscow Arts Theater. His body of work includes The White Guard, The Fatal Eggs, Heart of a Dog, and his masterpiece, The Master and Margarita, published more than twenty-five years after his death and cited as an inspiration for Salman Rushdie's The Satanic Verses. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Tolstoy, Dostoevsky, Gogol, and Bulgakov. Their translation of The Brothers Karamazov won the 1991 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize. They are married and live in Paris, France.
Mikhail Bulgakov was born in 1891 and died in 1940.
Mikhail Bulgakov has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about The Master and Margarita, 1966 / (IN RUSSIAN LANGUAGE) / Master i Margarita / Le Maître et Marguerite / El maestro y Margarita / Der Meister und Margarita?
A extraordinary novel Aug 15, 2008
There is little I can add to the many excellent reviews of this unique novel; it repays re-reading and study.
Professor Kevin Moss at Middlebury College maintains an excellent site dedicated to this novel. There are illustrations from various editions, maps of places and a guide to the characters. Professor Moss describes the site:
"These Master & Margarita pages are intended as a web-based multimedia annotation to Bulgakov's novel.
"You won't find the full text of the novel here, as it is still under copyright and no one in his right mind would want to read a 300-page novel online in any language. Curling up with the novel, preferably in a basement apartment in front of a fire on a moonlit night, is highly recommended.
"You won't find a summary of the novel here either, and it's unlikely the site will make much sense as a whole if you don't read the novel. You can't use this site like Cliff's Notes."
this site doesn't permit direct links, but you should be able to find this outstanding reader's aid by going to middlebury.edu on Google and searching on Bulgakov in the Middlebury search box.
Robert C. Ross 2008
blood and guts Aug 5, 2008
About midway through this book, I decided it could easily be turned into a screenplay for another run-of-the-mill slasher movie. Maybe the best is yet to come, but I resent having read so far waiting for something better.
Smooth purchase Jul 12, 2008
Though there was a slight hitch in shipping, this was a very smooth purchase and I am pleased. Thanks!
Best book ever written May 4, 2008
Pontius Pilate and Moscow's citizens are oddly coupled in this examination of the new class of soviet people. Even without the social commentary, this is a beautiful and engaging atypical love story. Best read with Goethe's Faust. Margarita is the Russian version of Margaret/Gretchen.
Alice in Wonderland for children who didn't believe cold war proganda Apr 22, 2008
Turn of the century Russia before the Cold War had always inspired a lost hope for the past, at least within myself. Historical accounts of this period are filled with hope, vitality and a sense of renewal of heroic proportions. Until I read this novel. Master and the Margarita, the skillful imagery, allegory, and vast plain of fantasy allowes a reader to grasp a dimension of post-serf Russia in an entirely new light.
I can't help but to fall in love with Behemoth the cat, like I had with historical characters of a national movement which was the started the USSR. Seductive overtones of the circus characters allowed me to recognize a dark side of which I had identified as a antagonized enemy during the Cold War.
Grew up really not wanting to find Russia unlikable, didn't for once put any faith into the propaganda machine. Entirely unwilling to find fault for the communistas, little thought went into how the intelligentsia viewed the Kremlin. Repression of outspoken works from the Russian intelligentsias led me to believe there was no unrest.
Understanding now that repression of works such as "Master and Margarita " has the same effect as negative propaganda.
Mikhail gave me a gift in this novel, the ability to lose my innocence in regards to a political movement I had previously found unfailing. Through the use of seductive characters in a spellbinding journey it wasn't as painful.