Item description for Manchu Grammar (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik) by Liliya M. Gorelova...
A comprehensive grammar of Manchu, the official language in China during the Qing dynasty. It offers access to over 250 years of Chinese history immediately preceding the Republic. Taking also into account the scholarship on the subject from both China and Russia, the volume covers the Manchu writing system, morphology and phrenology. Special attention is given to syntax. Also dealt with is Sibe, which the author argues to be a direct successor of Manchu vernacular, and its relation with classical Manchu.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Studio: Brill Academic Publishers
Est. Packaging Dimensions: Length: 1.5" Width: 6.5" Height: 10" Weight: 2.65 lbs.
Release Date Aug 1, 2002
Publisher Brill Academic Publishers
ISBN 9004123075 ISBN13 9789004123076
Availability 0 units.
More About Liliya M. Gorelova
Gorelova is a Senior Researcher in linguistics at the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, Moscow.
Reviews - What do customers think about Manchu Grammar (Handbook of Oriental Studies/Handbuch Der Orientalistik)?
Frustrating but interesting; author ill-served by publisher Jul 1, 2005
This is a detailed and in many ways good grammar of a language not well provided with accessible grammatical material.
It is frustratingly badly proof-read and could have done with some vigorous editing. Virtually every page is disfigured by spelling errors; Gorelova's English is erratic and it seems astonishing in a work produced for an academic readership, physically well made, and expensive, so little trouble seems to have been taken to get this right. Don't Brill have English-speaking proofreaders?
There are numerous slips of fact wherever I'm in a position to check. I can't (for example) believe that G. meant to say (p49) that Syriac is read from left to right. This isn't an untypical example unfortunately [incidentally, Syriac was actually _written_ vertically, which might have a bearing on her discussion at that point]