Item description for La Voragine / The Vortex (Spanish Edition) by Jose Eustasio Rivera...
Es un clasico de la narrativa realista pre-mgica, hasta el punto de ser considerada por muchos como la gran novela de la selva latinoamericana. El esquema cronologico de la novela esta dividido en cuatro grandes capitulos: Los Llanos de Casanare, donde parece que la libertad no va a tener lmites; La selva que devora la vida de manera insaciable, para su ciclo interminable de procreacin espontanea; Las barracas del Guaracu, la dramatica existencia de los caucheros, que se debaten cada dia con los arboles y los capataces sin otro fin que la pura subsistencia; y El diario de Arturo Cova, quien es el protagonista romantico de esta historia de amor y celos, de odio y egosmo, de infierno y de paraiso, de muerte y tal vez de resurreccin.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Jose Eustasio Rivera (1888 - 1928) fue un escritor colombiano destacado por su obra poetica pero sobre todo por su novela La voragine, considerada un clasico de la literatura hispanoamericana. Desde el colegio Rivera se distinguio por su talento como escritor particularmente de poesia. Mientras estudiaba en la universidad incursiono en la dramaturgia escribiendo drama. En 1922 comenzo a escribir su novela La voragine que continuo mientras era parte de la Comision Limitrofe Colombo-Venezolana. Despues de dos anos de escritura y seis meses de correccion la novela es publicada en (1924) en Bogota.
Reviews - What do customers think about La Voragine / The Vortex (Spanish Edition)?
School Reading Jun 20, 2008
This was a school reading and it wasnt good at all..very difficult to read and you should stay away from it...
Perfect Mar 18, 2008
I'm biased, in the way that this is my all time favourite, not only because of the narrative, but also because of the prosaic poetry.
When you read this book, you feel swallowed by the jungle, in the same way that you feel like fighting a marlin in "The Old Man and the Sea". But beleive me, you won't feel a bullhorn through your head (litterally), except when you read it.
When I left Colombia, I tried and bring the book with me, but I left it there, halfway through the story. I can finally have it back. It just feels right when you are Colombian and read this book.
Now, I can't speak for the non-spanish talkers, but I know as a fact that the biggest context that you can put yourself to read a book like this is to imagine to be a latin american. But I'll say that you won't feel dissapointed by the pace.
You'll feel the jungle getting thicker when you turn the pages.
The Garcia Marquez of "caucho". Oct 30, 2003
Together with Garcia Márquez, Jorge Isaacs and Tomás Carasquilla, Jose Eustasio Rivera is one of the great colombian and latinamerican writers.
Garcia Maquez has written to the world about the "bananero" crisis and Colombia, while Rivera does the same but for the "caucho" plantations situation.
This book is written with probably the same passion that Vincent van Gogh painted. Once you start reading it you will be inmersed in a world that is probably new to you, that of the inclemencies of the south american "selvas" (jungles) and the way they devour those who defy them.
This book is definitely worth reading and is written in a fast paced elegant Spanish.
Destructivo y esperanzador (Destructive and redeeming) Nov 3, 2002
(for English scroll down)
RESUMEN EN ESPAÑOL: Tuve este libro por mas de una década y no lo leí. Fue una pena que no lo hiciera antes. Es una de las mejores novelas que he leido en cualquier idioma. Es lamentable que no circule más debido a la época en que se escribió y su aparente falta de valor comercial. ¡Pero qué libro! Después de leerlo usted nunca mirará un bosque de la misma manera otra vez. Usted nunca mirará el caucho de la misma manera otra vez. ¡Usted nunca seguirá sus pasiones ciegamente otra vez! Este libro tiene un poder destructivo que también es renovador.
FULL ENGLISH REVIEW: For more than a decade I had this book and didn't read it. I am glad I finally did. It's one of the greatest novels I have read in any language. It's a shame that because of the time when it was written and the lack of marketing value it presents to an uninformed public it has not circulated more in the world. What a book! By God, after you read it you will never look at a forest in the same way again. You will never look at rubber the same way again! You will never follow your passions blindly again! This book has a destructive power that is also renewing. Yes, it is written in elegant Spanish, one that is not spoken in the same way any more, so it is only for the native speaker or someone who has very good knowledge of the language and culture and willing to take the challenge. But by no means will you find it boring, if you can follow it and know what a good narrative is. I just finished reading it yesterday and feel like I would read it all over again. It's powerful fiction of a writer who probably gave his life in the process of bringing this story --his only novel-- to us (He died mysteriously --no known cause-- in New York City, on his birthday, after the book's publication. Hmmm.). It's also an outcry, a denunciation of the savagery of commerce, of the brutality of the forest, of the corruption of human beings when there is a fortune to be made or dreamed of. Oh, what else can I say. It's a story I will never forget because it has become engrained in my heart. I wish I had written it. One other thing you may notice stylistically: Rivera's writing was not formulaic, like it seems to be nowadays. It feels like poetry as well as fiction.
Adventure in an Exotic Environment Nov 18, 2000
The style and the content of this novel are unique. The language is beautiful and the story engrossing, but don't pick it up to learn elementary or intermediate spanish-- it's too difficult. On the other hand, if you want to experience natural, silky Latin American spanish prose at it's finest this book is for you. It provides a unique glimpse into life on the rubber plantations that vanished with the advent of new technology. it's a great adventure story, and it's written in exemplary and, at times, poetic, idiomatic spanish.
Jose Eustacio Rivera was in New York working on a North American edition when he died of pneumonia on his 39th birthday.