Newsletter   Secure Checkout   View Cart (0 items)  
Search:    Welcome Guest! Save up to 30-40% on most items with our awesome everyday discounts!

Biblia Sacra Vulgata (Vulgate): Holy Bible in Latin (Latin Edition) [Hardcover]

By R. Gryson (Editor), B. Fischer (Editor) & H. I. Frede (Editor)
Our Price $ 58.07  
Retail Value $ 82.95  
You Save $ 24.89  (30%)  
Item Number 59447  
Buy New $58.07
Out Of Stock!
Currently Out Of Stock
Try Our Bible Finder!
Not sure which Bible you need? Click here for our easy to use Bible Finder - Find Bibles by translation and features!    Search by translation, redlettering, type size, binding and much more!
Currently unavailable...

Item description for Biblia Sacra Vulgata (Vulgate): Holy Bible in Latin (Latin Edition) by R. Gryson, B. Fischer & H. I. Frede...

This is Jerome's translation of the Greek and Hebrew Scriptures into Latin. It was recognized as authoritative during the Council of Trent (1546). It includes a Latin introduction, and expanded Apocrypha: Psalm 151, Epistle to the Laodiceans, 3 & 4 Esdras, and the Prayer of Manasses.

Publishers Description
This is Jerome's translation of the Greek and Hebrew Scriptures into Latin. It was recognized as authoritative during the Council of Trent (1546). It includes a Latin introduction, and expanded Apocrypha: Psalm 151, Epistle to the Laodiceans, 3 & 4 Esdras, and the Prayer of Manasses.

Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at!

Item Specifications...

Studio: Hendrickson Publishers
Pages   1980
Est. Packaging Dimensions:   Length: 7.56" Width: 5.52" Height: 1.92"
Weight:   2.35 lbs.
Binding  Hardcover
Release Date   Aug 1, 2006
Age  21
ISBN  1598561782  
ISBN13  9781598561784  
Color: Green
Point/Type Size: 0.00

Availability  0 units.

More About R. Gryson, B. Fischer & H. I. Frede

Register your artisan biography and upload your photo! Are You The Artisan or Author behind this product?
Improve our customers experience by registering for an Artisan Biography Center Homepage.

Product Categories

1Books > Foreign Language Books > Latin
2Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Bibles > Other
3Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Reference > General
4Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Reference > Language Studies
6Books > Subjects > Religion & Spirituality > Christianity > Bibles > Specific Types > Reference

Christian Product Categories
Bibles > Other Translations
Bibles > Other Languages > Reference

Reviews - What do customers think about Biblia Sacra Vulgata (Vulgate): Holy Bible in Latin (Latin Edition)?

I haven't recieved it yet  Sep 16, 2008
I was supposed to receive the book at the end of august however i haven't recieved the book yet. Could someone please tell me what is going on?
No match for the Aramaic-English Bible!!!  Jul 12, 2007
While Jerome was an extraordinarily gifted Bible scholar of his time, and some certain records attest to the fact that he translated faithfully the Latin Bible from the (presumed) original tongue, we have to remember that it is the English Bible (KJV-1611) that offers more PRECISION of text; and I may say freely here that the Aramaic-English translation by Prof. Dr. George M. Lamsa it is (in my opinion) the best readable Bible in the world! Try it for yourself! You will be VERY impressed! Aside from this FACT, we can know exactly what the Aramaic text says, because it was so skillfully translated by Dr. Lamsa, and his friends and fellow scholars do attest to this fact...even Dr. Billy Graham and other American high profile Bible scholars have been impressed and persuaded by this Aramaic translation aforesaid. Moreover, without any offense to Latin translated Bible (B. S. Vulgata), we ought to REMEMBER ALWAYS that there were many fine Christians in England and in other European countries who were very violently persecuted by the state security apparatus, and some of them even killed at the stake and burned for daring to CHANGE the status quo of their time--to translate the Bible in the language of their nation (English, German, etc). While the Latin Vulgate held the field supreme for more than a thousand years even above the Greek and Aramaic, the new evidence uncovered at the Dead Sea reveals that our true Hebrew-Aramaic Bible was neglected even by Eusebius and other church "fathers" and never been presented ALONGSIDE the Latin Vulgate (50 of them) ordered by the emperor Constantine! Can any scholar today would behave with a state authority in this way in our modern era? I do NOT think so! We can see in our days that the KJV Interlinear has the Greek text ALONGSIDE it, and the Aramaic or even Hebrew texts do have this RESPECTFUL ARRANGEMENT for the WORDS OF GOD ALMIGHTY ALONGSIDE the translated text therein! Now, we hear "rumors" that this very text of Latin Vulgate is up for discussion in the Vatican state with a view to make it again as the "official" text of the Catholic Church (and consequently of the next superpower they will create--the United States of Europe). It seems that history will repeat itself in this (grave and unsettled) matter that caused much suffering and human distress because the people in power and with the Latin Vulgate in their pulpet REFUSED to allow a SIMPLE FAVOR to their countrymen, that of reading the Holy Bible in their own language--instead of hearing it all the time in an UNKNOWN language to them! That is exactly what the dictators of communist-atheist Eastern European countries did to so many Christians in their own land: they (the communists dictators in power) REFUSED a simple favor to their countrymen, that of speaking freely about the Words of God to other fellow countrymen in their own language! Now, we hear these rumors that the Latin Vulgate is going to be the Bible of the land (U.S. of Europe) as it was in England and Germany prior to and during the REFORMATION, and these rumors tend to open "de novo" an old and unsettled ecclessiastical question with respect to the freedom of the Words of God to be disseminated in the respective language of the people of this Earth! Again, no offense intended to such a masterpiece of a holy book and unique in its own right...but, we have to SHOW REVERENCE and much RESPECT for the Words of God to "travel" freely around the globe in the respective language of the people, not RESTRICTING God's holy words of the Bible to the Latin language of Jerome (by ecclessiastical fiat--once again)!! I hope and pray that Christians everywhere will realize one day soon how CRUCIAL it is to ALLOW God's holy Words to move FREELY in every country of this world in the respective language of the people therein! Finally, we ought to REMEMBER well, that the Holy Bible (Old and New Testament) was written originally in Hebrew-Aramaic, not in Latin or in Greek! The fact that NOT a single copy of the "original" tongue was presented to emperor Constantine ALONGSIDE the 50 Bibles that he ordered Eusebius of Caesarea to produce for the event of Nicea in 325, shows with certain clarity (an authoritative human message-not divine though), that the Hebrew-Aramaic text was relegated to obscurity from that time (325 AD)forward, even though the Hebrew Bible was IN FACT THE DIVINELY INSPIRED and ORDERED TEXT given forever and should have been viewed THE SUPREME AUTHORITY over the other (translated) Bibles--including Latin Vulgate! When we read and study carefully the Hebrew-Aramaic Bible (together with the "interpreting" TARGUMS, it clearly shows that there is NO MATCH and neither supremacy over these original matter how one may attempt to "eisegesing" the comparison between the Latin Vulgate and the original Bible that was refused a fair royal "audience" to the first Christian emperor of the "holy" Roman Empire!
(Anthony Ianosel, Esq.; Member, American Bar Assn.)
Quo Vadis?  May 21, 2007
I am not Roman Catholic. I bought the book to enhance my knowledge of Ecclestiastical Latin. It is my most prized possession. I am prersently reading it from cover to cover for the fourth time. It affords wonderful insight into the history and attitudes of an almost forgotten world. The Bible in ancient script is considerably more raw and entertaining. Some passages are incredibly beautiful. Read at your own peril.

Write your own review about Biblia Sacra Vulgata (Vulgate): Holy Bible in Latin (Latin Edition)

Ask A Question or Provide Feedback regarding Biblia Sacra Vulgata (Vulgate): Holy Bible in Latin (Latin Edition)

Item Feedback and Product Questions
For immediate assistance call 888.395.0572 during the hours of 10am thru 8pm EST Monday thru Friday and a customer care representative will be happy to help you!

Help us continuously improve our service by reporting your feedback or questions below:

I have a question regarding this product
The information above is incorrect or conflicting
The page has misspellings or incorrect grammar
The page did not load correctly in my browser or created an error.

Email Address:
Anti Spam Question. To combat spammers we require that you answer a simple question.
What color is the sky?
Leave This Blank :
Do Not Change This Text :

Add This Product Widget To Your Website

Looking to add this information to your own website? Then use our Product Widget to allow you to display product information in a frame that is 120 pixels wide by 240 pixels high.

    Copy and paste the following HTML into your website and enjoy!

Order toll-free weekdays 10am thru 10pm EST by phone: 1-888-395-0572 (Lines are closed on holidays & weekends.)
Customer Service | My Account | Track My Orders | Return Policy | Request Free Catalog | Email Newsletter

Gift Certificates
RSS Feeds
About Us
Contact Us
Terms Of Use
Privacy Policy