Item description for A Manual Greek Lexicon of the New Testatment by G. Abbott-Smith & George Abbott-Smith...
Overview Generations of students and scholars have found this middle-length lexicon indispensable! Comprehensive and affordable, it provides derivations for each New Testament word; its Hebrew equivalent from the Septuagint; original and derived meanings with illustrations and references from biblical, classical, and modern Greek; the word's general sense in the papyri; grammatical constructions; and more. 528 pages, softcover from T. & T. Clark.
Publishers Description The classic Greek lexicon which has proved invaluable to generations of Greek Testament students and scholars.It provides for each New Testament word its derivation, the Hebrew it represents if found in the Septuagint, its original and derived meanings with illustrations from biblical, classical and modern Greek, the general sense in which it is used in the papyri, its grammatical constructions, and references to other works in which it is discussed. There are also appendices of the irregular verbs of the Greek New Testament, and an alphabetical list of verbal forms.>
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Studio: T. & T. Clark Publishers
Est. Packaging Dimensions: Length: 8.52" Width: 5.5" Height: 1.12" Weight: 1.42 lbs.
Release Date Nov 10, 2000
Publisher T. & T. Clark Publishers
ISBN 0567086844 ISBN13 9780567086846
Availability 143 units. Availability accurate as of Jan 20, 2017 09:36.
Usually ships within one to two business days from La Vergne, TN.
Orders shipping to an address other than a confirmed Credit Card / Paypal Billing address may incur and additional processing delay.
More About G. Abbott-Smith & George Abbott-Smith
G. Abbott-Smith was Professor of Hellenistic Greek, McGill University.
Reviews - What do customers think about A Manual Greek Lexicon of the New Testatment?
An old favorite Feb 12, 2008
For many years, I had resisted purchasing a copy of Bauer, et al's mammoth (7 ¾" x 10 ¼" x 2 ¼")Lexicon of the Greek New Testament. Yes, it had a great deal of data. Yes, it shared insights from contemporary literature which shed light on word meaning for words used rarely in the New Testament. However, it was an absolute pain. The layout made it difficult to find what was needed, and it seemed quite easy to lose the forest for the trees in Bauer's 1st and 2nd English editions. Frankly, I preferred George Abbott-Smith's Manual Lexicon, and availed myself of Bauer at the seminary library only as needed. Now the available choices have changed, and for the better.
Bauer's 3rd English edition is a marvel. Everything the other reviewers write about its clear typeface, and intelligent use of bolding and spacing is true: it's a joy to use. A bit heavy, but it's worth it. The actual definitions as opposed to glosses are also a plus. All of this combined means that all of the data produced by scholarship is far more useable. Thank you, University of Chicago! I was willing to shell out the not insubstantial price for it, and have no remorse, it was money well spent.
Have I kicked Abbott-Smith to the curb? No. His Manual Lexicon is older (1937), but still makes use of the bulk of the papyri discoveries. He provides a quick reference for the Hebrew words underlying the Greek when that word is used in both the New Testament and the Septuagint (LXX) translation of the Hebrew Scriptures. He also provides numerous though not exhaustive Scripture references for each entry, making this lexicon reasonably functional as a concordance. With all this, I can still tote around Abbott-Smith (8 ¾" x 5 ¾" x 1 ¼") in my bag. It has yielded pride of place in my study, but for now at least, it's still a keeper.
Bauer: 5 stars Abbott-Smith: 4 stars
A Classic! Mar 16, 2007
This volume makes a valiant effort of treating the Greek while at the same time pointing to the Hebrew. I love this approach; so Stephen Renn and Bill Mounce has both utilize this historic approach. But kudoes for Abbott-Smith! Still useful!
UNPARALLELED Feb 2, 2007
This is the ultimate reference book that should be in every New Testament Greek scholar's library. It is unique in that it gives the Hebrew equivalents of the Greek words. Other lexicons, such as Thayer's and Perschbacher's, do not compare with the scholarship of this book. The proof of this is that it has been reprinted over the past century. I highly recommend this book.
The most usable and dependable of the lexicons Dec 9, 2000
There is no point in repeating what the other reviewers of this excellent work have said. I would emphasize that it constitutes an excellent concordance . . . and is the only lexicon I know of that mentions the relation of energeia to dynamis . . . ignorance of which causes the NT energy words to be mistranslated in English versions of the NT. The Greek words should be rendered as "energy, energize, energetic" and be understood as the realization or actualization of a paired dynamis "potential power."
Greek Lexicon review Jan 29, 2000
This is one of the best lexicons for understanding glosses from a Biblical theology standpoint and from a reasonable etymological standpoint