Item description for Un granjero de diez años by Laura Ingalls Wilder, Garth Williams & Josefina Guerrero...
Overview Nine-year-old Almanzo, who lives with his family on a big farm in New York State at the end of the nineteenth century, raises his own two calves, helps cut ice and shear sheep, and longs for the day he can have his own colt.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
More About Laura Ingalls Wilder, Garth Williams & Josefina Guerrero
Laura Ingalls Wilder was born on February 7, 1867, near Pepin, Wisconsin. From 1882–1885 she was a teacher in South Dakota. She married Almanzo Wilder in 1885. Laura and her husband, Almanzo Wilder, made their own covered-wagon trip with their daughter, Rose, to Mansfield, Missouri. There, believing in the importance of knowing where you began in order to appreciate how far you've come, Laura wrote about her childhood growing up on the American frontier.
Laura Ingalls Wilder has said that she and her sisters were busy and happy as children but loved Pa's stories the best. In 1932, when Laura was 60 years old, she wrote her first book, Little House In The Big Woods, so those stories would not be lost. She thought about how she had seen the settling of the frontier -- the woods, Indian Territory of the Great Plains, the frontier towns, the coming of the railroad, and homesteading on the prairie. She thought of writing the story of her childhood in eight volumes that would cover each aspect of the American frontier. These became the Little House series. Wilder finished the last book in 1943. On February 10, 1957, she died at age 90, on her farm in Mansfield, Missouri.
For millions of readers Laura lives on forever as the little pioneer girl in the beloved Little House books.
Laura Ingalls Wilder was born in 1867 and died in 1957.
Laura Ingalls Wilder has published or released items in the following series...
Reviews - What do customers think about Un granjero de diez años?
Un Granjero de Diez Años Oct 21, 2000
As a child growing up in the U.S. who read and loved the Little House series, as a mother who loved reading the books years later to my own children and now, working in a ministry with at-risk children in South American, I was excited to see the Little House books are available in Spanish.
The book is faithfully translated and a joy to read but I had a few problems which are important to note. First, reading is not a custom in South America, books are expensive and there are no public libraries available to poor children (at least not where we live in Bogotá, Colombia). So a book that is geared to a 10-yr-old's reading level in the U.S. is likely to be too advanced for a 10-yr-old in South America. I found the translation to be above the reading level of the average 10-yr-old. Perhaps the translator could have used a simpler vocabulary in some areas.
For example, there is very little snow in Latin America and the vocabulary for snow terms could have been simplified since these words are not in common usage.
Also, Latin American countries use the metric system so translating measurements in the U.S. system isn't understandable. For instance, "foot" is not a unit of measurement, to nearly all Latin American kids it's the body part at the end of your leg. Measurements should be given in meters not feet and kilometers not miles or children will be confused.
Also, and this is my personal pet peeve, it's troubling to see English words used in place of Spanish words when there are Spanish words available. For instance, Almanzo's teacher is called Mister Course when the titles Señor or Profesor are more appropriate.
For English-speaking children who want to improve their Spanish vocabulary and grammar, Un Granjero de Diez Años is a great book. For Spanish-speaking children, this book is just as delightful, amusing and memorable as Farmer Boy.