Item description for Chinese-English Dictionary by Hon-Man Chik, Ng Lam Sim Yuk, Chik Han Man, Sim-Yuk Ng Lam, Samuro Ota, Preben Vang, Eric Kingson & Kevin Nowlan...
Chinese-English Dictionary is the first of its kind because it uses both Cantonese and Mandarin romanizations. It features over 6,000 of the most commonly used single-characters and over 12,000 terms to illustrate the use of the characters.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Studio: The Chinese University Press
Est. Packaging Dimensions: Length: 1" Width: 4.25" Height: 7" Weight: 1 lbs.
Release Date Oct 1, 2000
Publisher The Chinese University Press
ISBN 9622019226 ISBN13 9789622019225
Availability 1 units. Availability accurate as of Mar 23, 2017 06:34.
Usually ships within one to two business days from La Vergne, TN.
Orders shipping to an address other than a confirmed Credit Card / Paypal Billing address may incur and additional processing delay.
More About Hon-Man Chik, Ng Lam Sim Yuk, Chik Han Man, Sim-Yuk Ng Lam, Samuro Ota, Preben Vang, Eric Kingson & Kevin Nowlan
Reviews - What do customers think about Chinese-English Dictionary?
Great value for the money ! Jul 4, 2008
I can find the characters I want with ease. You can find by # of strokes or Romanization or 'radical index (Bouh sau)'. Very nice work. So far, I never had any problems.
Execllent chinese-english dictionary! May 1, 2006
This is an excellent resource for native cantonese speakers. I agree with another reviewer that in chinese you use a combination of words that create a whole word. If that is what the other reviewer is looking for then I'd recommend the "Glossary of Common Colloquial Cantonese Expressions," by Simon So; "Dictionary of Cantonese Slang," by Christopher Hutton and Kingsley Bolton.
This dictionary is very helpful because it has 6000 listings of characters and within the definitions it gives examples of how words are used. I find it useful and I am very happy with this dictionary. If as other reviewers are looking for a dictionary with simplified characters, look elsewhere. This is a traditional character dictionary geared toward traditional chinese. Within each definition it includes the mandarin pingyin pronounciation for those who are reading the characters using the traditonal format in mandarin.
Contains errors Apr 18, 2005
I found a couple of errors in a couple of the definitions and pronounciations in this dictionary.
Excellent character dictionary Mar 31, 2003
This dictionary is excellent for finding individual characters and their meanings. However, it is not a ready source for finding whole words (most chinese words consist of 2 or more characters). In other words, a person could find the characters ¤õ and ¨® and they're respective meanings, fire and car, quite easily, but ¤õ¨® (train)- is not listed.
The dictionary's strong points are that it uses Yale romanization for Cantonese and standard pinyin for Mandarin; that characters can be looked up in three ways: radical, number of strokes, and Cantonese romanization; and the detail of its listings.
If it had a Mandarin pinyin index and simplified characther look up as well it would be a much more useful tool. As it is, it is indespesible for a Cantonese speaker learning Mandarin and one of the easiest dictionaries to use to look up a character. I recommend it highly for intermediate to advanced Cantonese speakers, and I would even suggest it to students of Mandarin (although not as strongly).
much needed dictionary Jul 15, 2002
This is a much needed dictionary for people wanting to learn Cantonese. It is very useful, well printed, and nicely done. However I have 2 minor issues: (1) it lacks a Mandarin index so if I know how the character sounds in Mandarin, I have to resort to tedious radical and/or stroke lookup to find the Cantonese pronounciation; and (2) the Cantonese romanization used doesn't explicitly distinguish between a short 'i' and a long 'i'.