Item description for One Woman in the War: Hungary 1944-1945 by Aline Polcz & Albert Tezla...
This autobiographic account of the experiences of a woman, then 19-20, in the closing months of the Second World War was first published in Hungarian in 1991 and has since been translated into a number of languages. Exciting, shocking and revealing, it is a journey into a piece of Central-European history and a testament to the fighting spirit of a woman whose every moment was a challenge and protest against the inhumanity of war.
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Studio: Central European University Press
Est. Packaging Dimensions: Length: 0.5" Width: 5.75" Height: 9.25" Weight: 0.52 lbs.
Release Date Oct 1, 2002
Publisher Central European University Press
ISBN 9639241547 ISBN13 9789639241541
Reviews - What do customers think about One Woman in the War: Hungary 1944-1945?
Extraordinary insight into postwar Eastern Europe Feb 10, 2003
Alaine Polcz is the foremost child psychologist in postwar Hungary. After more than forty years of silence, she sat down one day and wrote these memoirs of her life as a young woman in Hungary during the war. The result is an extraordinary window into the decay of the German occupation of Hungary, and the "liberation" by the Soviet Red Army. There is no other book quite like this--ranking (with Agate Nesaule's Woman in Amber as one of the finest firsthand accounts of mass rape ever written.
A Testament to the Fighting Spirit Nov 11, 2002
This book is an autobiographic account of the experiences of a woman in the closing months of WWII. It had a huge effect on me: the inhumanity and cruelty made me both angry and sad but at the same time, the honest voice of the narrator touched me deeply. Even the most horrible details of rape and humiliation are told in a very straightforward manner and you often wish this whole story were only made up. But the fact that it's not what makes this book so remarkable. You get to know a woman who, despite all the terrible things, survived and not only survived but had the inner strength to face and, by telling her story, re-live her past. Before reading the English translation, I was a little bit skeptical because Hungarian literature doesn't translate easily into English (or any other languages for that matter). And then came my surprise: Mr. Tezla did a perfect job with the translation! I think people all around the world would find reading this book an unforgettable experience!