Item description for Une Tempete by Aime Cesaire...
Une Tempete by Aime Cesaire
Promise Angels is dedicated to bringing you great books at great prices. Whether you read for entertainment, to learn, or for literacy - you will find what you want at promiseangels.com!
Est. Packaging Dimensions: Length: 0.25" Width: 4.25" Height: 6.75" Weight: 0.1 lbs.
Publisher Points French
ISBN 2020314312 ISBN13 9782020314312
Availability 6 units. Availability accurate as of Mar 26, 2017 08:56.
Usually ships within one to two business days from La Vergne, TN.
Orders shipping to an address other than a confirmed Credit Card / Paypal Billing address may incur and additional processing delay.
More About Aime Cesaire
A celebrated poet, novelist, and philosopher, AIME CESAIRE is the author of several books, volumes of poetry and numerous plays, including Return to My Native Land, A Season in the Congo and an African version of Shakespeare's The Tempest.
Reviews - What do customers think about Une Tempete?
Caliban's Revenge Oct 5, 2000
Aimé Césaire, political activist and literary genius, shook the world in his time and remains one of the best-known Caribbean authors of all time. With a highly-crafted combination of wit and humor, powerful argument, and poetic charm, his literature becomes a manifesto, calling the oppressed (particularly black peoples of the Caribbean and Africa) to band together and stand up to imperialistic, dominating European powers. At the same time, his rich language and provocative style make even his most straightforward political essays into sheer poetry. One of several plays Césaire wrote to this end, Une Tempête (published in 1969, contemporary to the Civil Rights movement in the U.S.) is no exception in its elegance, humor, and force.
The full title of Césaire's play suggests its purpose: "Une tempête: adaptation de La tempête de Shakespeare pour un théàtre nègre" ("A Tempest: adaptation of Shakespeare's The Tempest for a black theatre"). Indeed, the play follows the basic plot structure of Shakespeare's original, but with certain adaptations that make it unique to Césaire. Notably, Caliban is a black slave, while Ariel is mulatto, both fighting for freedom from the white European colonizer Prospero, but each using different tactics. Caliban becomes the comic hero in this battle, urging Ariel and, ultimately, his audience, to resist Prospero and all that he represents. Persistent, bold, and delightfully humorous, Césaire's Calaban insists:
"J'ai décidé que je ne serai plus Caliban... Appelle-moi X. Ca voudra mieux. Comme qui dirait l'homme sans nom. Plus exactement, l'homme dont on a volé le nom."
("I have decided that I am no longer Caliban... Call me X. That would be best. As you might call a man without a name. More precicely, a man whose name has been stolen.")
For this, we stand behind Caliban, and for this we love him and the amusing yet provocative play he inhabits. I highly recommend this text for anyone interested in anticolonial Caribbean literature, francophone and/or black nationalist theatre, or just a good read.